2013年4月9日 星期二

手機/平板(android系統)安裝『俄漢字典』看原文小說(ePub檔)


賞讀原文小說,除了可以欣賞文學作品,還可以品味作者運用文字的功力與奧妙。但是對於語言初學者,頻頻翻閱字典,必會讓你的興致大打折扣,敗興而歸。

當然,我們可以利用瀏覽器提供的外掛程式或內部字典,在電腦上或筆電上瀏覽,讓閱讀原文小說變得輕鬆愉快。但是在現在的年代裡,手機和平板當道,沒有理由不裝備身邊的手機或平板,讓自身可以隨時隨地利用手邊輕巧的行動裝置輕鬆閱讀。

拿iPhone來說,點擊 iBook (右上角),從書架中選擇一本要看的書籍:




假設文章中的 "colleagues" 一字不甚明瞭,你便可以點它一下,然後再按下"Define"(定義),它的意思便如下圖一樣會顯現出來:

  

但是 iPhone 本身卻只提供了英英字典,對於母語是中文的學生助益不大。除非你的iPhone 越獄(JB)過,才能順利安裝英漢字典。

我自己的 iPad (iOS 5.1.1)裝了英漢字典,對於英文作品查閱生字幫助很大。有興趣的話可以參閱:安裝英漢字典


言歸正傳,今天要談的是在 HTC, Sonny, Samsung... (Android 系統)的行動裝置上,安裝俄漢字典,讓讀者閱讀作品時,碰上不懂的字彙,可以直接按下,如同 iPhone 裡 iBook 的功能,讓其意思馬上顯現出來,免去查閱實體字典的麻煩;也不需要暫時跳出閱讀器,進入某個字典app,再返回閱讀器,增加手指間的勞動。


1)準備動作:請到 『Play 商店』下載兩個 Apps -- (a) FBReader ; (b) ColorDict .

FBReader 是電子書閱讀器,支援主流的電子書格式,例如: epub (ver. 2), fb2, html, plain text, mobi, rtf, doc. 詳細格式請參考:格式
ColorDict 是一本安裝在行動裝置上的字典。下載後,其本身只提供了1至3本的英英字典。但它真正的威力是在於,使用者可以自行加入網路上找到的字典檔,根據個人的需求,自定擴充為最適合讀者的詞典工具。

下載,安裝妥當後,如果您的畫面會出現兩個圖示:



  第一步已完成。

2)下載字典檔。
   
      下方連結提供了八本字典。每本字典皆有三個檔,請務必三個檔都下載,才能順利安裝。讀者可以根據自己的需求選擇要下載的字典量,如果您覺得有英俄、俄英字典也不錯,又不嫌麻煩,那就全部下載吧!畢竟 ColorDict 並無限制您安裝字典的數量。

       a.  一典通俄漢詞典
       b. 華俄大辭典
       c. Russian-English (Babylon) (俄英)
       d. Edic Russian-English (俄英)
       e. English-Russian (Babylon) (英俄)
       f. English_Russian Mueller24 (英俄)
       g. Lingvo Universal Eng Rus (英俄)
       h. Dahl's Russian Dictionary (達利俄俄字典。對十八、十九世紀作品有助益。)

[下載]

請下載於電腦裡,不需要分別做匣子存放。將下載的全部檔案存放於同一個匣子(如果您八本字典都下載,就應該有24個檔!!!),等稍後存入手機或平板電腦。


3) 將字典檔存入手機或平板。

如同儲存音樂檔到手機/平板的方式,以傳輸線連接手機/平板與電腦。將剛才下載暫存在電腦的字典檔,存入手機/平板的 "datadict" 目錄下:



字典檔案存入"datadict"資料夾後,請打開手機/平板上的 ColorDict.app。它會開始安裝所有灌入的字典。(如果有任何一本字典在安裝上發生問題,只要移除掉那一本 [3個檔] 便可解決。)

打開 ColorDict,檢查一下字典是否安裝妥當。按下右上角的的資料夾圖示,所有字典皆顯示於此:

 

所有字典:(圖裡不只有俄文字典,我還安裝了其他的字典。)右側的向上箭頭,讓使用者可以根據自己常用的字典,調整先後的位置。



4)在電子書閱讀器上使用字典。

     首先,下載一本俄文作品電子書來測試一下。[罪與罰]
     
     下載完杜思妥也夫斯基的『罪與罰』,請存放入手機/平板 (可透過郵件寄送,然後在手機/平板裡打開)。

     接著打開手機/平板上的 FBReader.app 電子書閱讀器,找到剛才放入的『罪與罰』(在此省略過程)。您便可以開始閱讀了!


哇!"пожалуй" 是什麼意思呢?...馬上以食指一點,這時候,所點觸的地方會呈現藍色,下方出現工具列。請選擇中間『循環』的圖示,它會自動連動剛才安裝好的俄文字典:




"пожалуй" 一字解釋出現了...


當然,如果其他的字典裡也偵測到同一個字。它們也會同時顯現。以 "устроить" 一字為例:


   要注意的是,因為俄語字彙的字尾常會有所變化,字典本身無法偵測所有的字尾變化,因此有時會被告知『找不到資訊!』。不要急!只要自行去掉字尾的變化,字典們將會列舉可能的選項!


基本上,我們已經大功告成,讀者們(俄文同學們)已經擁有了字典工具,可以與 iPhone 的功能相媲美,開始欣賞俄文作品了。

下一個問題是:哪裡有俄文作品電子檔呢?

當然,這是最貼切、急迫的問題。一是收集網路上的資料,二是自行製作電子檔。我與我的同僚將以此為使命,提供有志者一起完成俄羅斯文學之路!請拭目以待!






2 則留言:

  1. 請問IPHONE上有惡漢字典嗎?

    回覆刪除
  2. 目前官方網站沒有提供給 iBook.app 使用的俄漢字典。我在 iOS5版的機器上曾有安裝過,但你必須先將你的 iPhone 破解過,才能安裝自己的字典。我個人不建議這麼做,因為手續有點小複雜,而且破解過的話,蘋果好像不保固。

    回覆刪除