在官方文件裡(例如:Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина,俄羅斯聯邦總統普丁的命令),政府官員職稱與稱號要大寫:
Президент Российской Федераци 俄羅斯聯邦總統
Председатель Правительства Российской Федерации 俄羅斯聯邦政府主席
Генеральный прокурор Российской Федерации 俄羅斯聯邦檢察總長
Чрезвычайный и Полномочный Посол 特命全權大使
除官方文件外,在其他諸如報章雜誌等刊物上,上述職稱或稱號皆使用小寫:
президент России подписал указ 俄羅斯總統簽署了命令
премьер-министр критиковал депутатов 總理批評了議員
генеральный прокурор выдвинул обвинение 總檢察長提出控訴
一般職務稱呼,如 министр(部長)、 генеральный директор(總裁)、президент компании(董事長)、начальник отдела(部門主管)等,一律小寫。
參考來源:http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
Президент Российской Федераци 俄羅斯聯邦總統
Председатель Правительства Российской Федерации 俄羅斯聯邦政府主席
Генеральный прокурор Российской Федерации 俄羅斯聯邦檢察總長
Чрезвычайный и Полномочный Посол 特命全權大使
除官方文件外,在其他諸如報章雜誌等刊物上,上述職稱或稱號皆使用小寫:
президент России подписал указ 俄羅斯總統簽署了命令
премьер-министр критиковал депутатов 總理批評了議員
генеральный прокурор выдвинул обвинение 總檢察長提出控訴
一般職務稱呼,如 министр(部長)、 генеральный директор(總裁)、президент компании(董事長)、начальник отдела(部門主管)等,一律小寫。
參考來源:http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
沒有留言:
張貼留言