2013年11月29日 星期五

PURIST 純正癖者


字彙

purist
advanced utilities

文句

The Nexus 5 is a pure Android device, which is great for Google purists. However, there is also plenty missing when you look at devices like the LG G2, HTC One, Moto X, and Samsung Galaxy S4. All of those devices offer advanced utilities and consumer user experiences beyond what is offered in Android KitKat.


解釋

purist  純正主義者;純正癖者。這裡是指的是那些認為只有 Google 委託廠商製造的安卓(android)手機,才配稱之為正統的安卓手機。至於 HTC 和三星的安卓手機,加入了開發商的程式和規格,不配稱之為正統。

advanced utilities  先進功能

KitKat  最新的安卓版本 (4.4版)

Google 在 2005 年收購了Android 科技公司,為了避免日後的商標問題,Android 作業系統的代號由機器人改為現在的甜點系列,看起來有趣又可口:





附上安卓版名稱圖表:

(2013-11-1 的資料 -參考自 wiki)








2013年11月28日 星期四

INFANCY YEARS 搖籃期


字彙

infancy years
gain attraction and acceptance
far quicker
debate fodder
pressing issue
a buzz phrase


文句

Compared to the infancy years for cloud computing alone, the Internet of Things concept is gaining both attraction and acceptance far quicker, based on a new report published by ARM...

In fact, the topic appears to be more relevant than just debate fodder as researchers found that more than two-thirds of businesses are either in the process of incorporating Internet of Things practices if they haven't already implemented them...

Taking big data into account as an actual pressing issue rather than just a buzz phrase is essential given how many forecasts are predicting there will be anywhere between 20 billion and 50 billion connected devices worldwide by 2013.


解釋

Internet of Things (IOT)  物聯網。

物聯網是一個基於網際網路、傳統電信網等信息承載體,讓所有能夠被獨立定址的普通物理對象實現互聯互通的網路。物聯網一般為無線網,每個人周圍的可以達到一千至五千個設備,所以物聯網可能要包含500萬億至一千萬億個物體,如果讓這些物體上網聯結,可以應用的範圍十分廣泛,例如:電腦對機器、設備、人員進行集中管理,也可以對家庭設備、汽車進行要控,或是運輸和物流、健康醫療領域、智能環境(家庭、辦公、工廠)領域進行有效的運用。 (參考 wiki)


ARM  安謀國際科技。為一家獨立的處理器公司。

infancy years  初期;搖籃期;草創階段

gain attraction and acceptance  吸引力和接受度增加

far quicker  遠遠快於

debate fodder  爭論的話題。有時也寫成:"fodder for debate" 爭吵的材料。

pressing issue  緊急/緊迫的問題或議題

a buzz phrase  時髦用語

2013年11月26日 星期二

CASING 外殼包裝


字彙

casing
be compatible with
snap-on


文句

Surface...to use the same 10.6-inch screens and VaporMg casing and be compatible with the same snap-on keyboard/covers that the current Surfaces use.


解釋

casing  外殼包裝。這裡指的是熔化的鎂合金 (a molten magnesium alloy)  製成的外殼。

be compatible with  相容於

snap-on  可卡上的;可扣上的。這裡是指外接的鍵盤或保護蓋,一扣即用。

2013年11月24日 星期日

THAT SAID 儘管如此


字彙

aka
work in progress
that said
paying back
flash
brick


文句

Ubuntu 13.10 is great on the desktop. On smartphones, Saucy Salamander, aka Ubuntu Touch, is still a work in progress. That said, for mobile programmers and Linux or smartphone power users, there's a lot to like about this first release of Ubuntu for smartphones and tablets. Here's what you need to know about it today...

Never forget that Ubuntu Touch is what Canonical, Ubuntu's parent company, sees as Ubuntu's real future. The Linux desktop is great, but it shows little sign of paying back Ubuntu founder Mark Shuttleworth's investment. Ubuntu's commercial future lies with the OpenStack cloud and Ubuntu Touch...

To install Ubuntu Touch, you'll need to flash your device. And, yes, that may brick it.


解釋

Ubuntu 是 Linux 的一種發行版(distribution,簡稱 Linux distro: 以Linux 核心和套件管理系統建造的作業系統) 。它的母公司, Canonical, 推出了適用於手機及平板的作業系統 -- Ubuntu Touch,如同蘋果手機的 iOS 作業系統,或是HTC, Samsung 等的安卓作業系統(Android)  。

aka  (as known as) 也稱之為;也叫做
work in progress  仍在發展中的裝置
that said  儘管如此,"Even though that was said, ..."
paying back  回饋;(成本、利益)回本

flash  俗稱的 "刷機" ,這個動作將會完全清乾淨裝置上 ROM (唯讀記憶體,資料不會因關機而消失) 的資料。有別於 "升級 (upgrade)" 或 "遷移 (migrate)" 僅修改或補強作用,不會動到 ROM 上面的資料,。

brick  原意是磚頭。在電子的領域中,指的是你的電子裝置已經無法使用,只能當作鎮紙、壓紙器的無用的 "磚頭"。

UP 提升


字彙

up
roaming
typo


文句

Microsoft ups app-roaming limits for Windows 8 to 81 devices. Microsoft is increasing the number of Windows 8 and 8.1 devices on which users can install Windows Store apps from 5 to 81. (And no, that's not a typo.)


解釋

up  提升;增加。通常 "up" 只用作副詞、形容詞或介系詞。但在這兒卻是動詞。這種用法不常見,但卻給人一種直觀的感覺。

roaming  漫遊。這裡是指下載的應用程式,不限制在某個裝置上,它可以同時裝在桌上電腦、手機、平板,等不同的裝置。

typo  打字錯誤。是 "typing" + "error" 的簡化造字。

2013年11月21日 星期四

PULL 止步


字彙

pull
vaguely explained


文句

Microsoft has pulled temporarily its recently released Windows RT 8.1 update from the Windows Store due to a vaguely explained "situation.” 


解釋

pull  止步。如同懸崖勒馬一般,緊急剎車。

vaguely explained  含糊說明的

DEPLOY 佈署


字彙


deploy 

Private Cloud service
Public Cloud
Community Cloud
Hybrid Cloud
ultimate control
Open Document Format
native format


文句


In most ways, it's like most public IaaS services such as Google Drive, Dropbox and SkyDrive. However, since it's an easy-to-deploy private cloud service, you, and not some third-party, have ultimate control of your documents.


In addition ownCloud is one of the first cloud services to support Open Document Format (ODF) editing. Others, such as Office 365 and Zoho, can import and export to ODF, but ownCloud uses ODF as its native format



解釋


deploy 佈署


Private Cloud service 私有雲服務為其資料、程式由公司或組織內部管理。基本上不受網路頻寬、安全疑慮、法規限制影響;此外,由於使用者與網路都受到特殊限制,私有雲服務讓供應者及使用者更能彈性地掌控雲端基礎架構與維護安全。除了私有雲服務外,還有公用雲、社群雲和混和雲。

Public Cloud 公有雲,透過網路及第三方服務供應者,開放給客戶使用。通常對使用者有控制存取的機制,雖不一定完全免費,但對個人而言絕對具備成本效益。

Communicty Cloud 社群雲則是由眾多利益相近的組織掌控及使用,它有特定的安全要求、共同宗旨等,提供社群成員共同使用雲端資料及應用程式。

Hybrid Cloud 混合雲結合公用雲及私有雲。這個模式中,使用者通常將非企業關鍵資訊外包,並在公用雲上處理,但同時藉由私有雲的機制掌控企業關鍵服務及資料。 (參考 wiki)
ultimate control  完全控制


Open Document Format  開放文件格式。是一種開放的文件檔案格式規範,基於XML的檔案格式,因應試算表、圖表、簡報和文書處理文件等電子文件而設置。開放文件格式企圖提供一個取代私有專利檔案格式的一個方案,使得組織或個人不會因為檔案格式而被廠商套牢(Vendor lock-in)。(參考 wiki)


native format  原始文件格式。指的是軟體應用程式裡的檔案,在產生、編輯、發布過程中的格式。例如在 Photoshop 編圖軟體裡的原始格式檔案為 .psd,當製圖完成時,可以轉存成 .jpg 或是 .png 檔。



2013年11月19日 星期二

CLOUD-BASED 雲端基礎

字彙

cloud-based
online editor
forthcoming
compelling argument
access
sync
IaaS
PaaS
SaaS


文句

Does the world need another cloud-based, online editor when we already have Google Docs, Office 356, and Zoho Docs OwnCloud says that we do with its forthcoming ownCloud Documents, and they have several compelling arguments.

First, ownCloud is primarily as an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud program.With it you can store your files, folders, contacts, photo galleries, calendars and more on a server of your choosing, and then access all this from a mobile device, a desktop, or a web browser. You can also sync your date with local devices and share your data either with the world at large, or specific approved users.



解釋

Google Docs, Office 356, Zoho Docs 和 ownCloud 為線上文書編輯處理器,提供類似 微軟 Office 的功能,但存取、應用皆在線上執行,除了文書編輯外,還提供使用者分享及公同維護。

cloud-based  (形) 以雲端為基礎的
online editor  (名詞詞組) 線上編輯器
forthcoming  (形) 即將來到的

compelling argument  (名詞詞組)吸引人的理由

access  (動)[資料等的]取得。也可當名詞用,如:The hotel provides Internet access (這旅館提供上線).

sync   (動)"synchronize" 的縮寫,同步的意思。"syn-" 有 "一起、共同"的意思;"chron" 來自希臘文,指時間。

IaaS  (Infrastructure as a Service),雲端基礎設施服務/基礎架構即服務。可隨意部屬和執行軟體,包括作業系統、應用程式的控制等,而不需管理或控制底層的雲端基礎設施,讓企業及IT部門大幅節省購買硬體的支出及建置成本。
除 IaaS 的模式外,雲端還有 PaaS 和 SaaS 兩種服務類型:平台即服務

PaaS  (Platform as a Service) 平台即服務。指的是整合設計、開發、測試、部署、代管等功能的平台,提供用戶雲端運算服務,藉由打造程式開發與作業系統平台,讓開發人員可以透過網路撰寫程式與服務,並依據流量或運算資源使用量來進行收費。

SaaS  (Software as a Service) 軟體即服務。透過網際網路提供商業應用軟體的一種新興服務模式,這樣的服務模式讓使用者對軟體的使用及付費方式產生轉變,而將應用軟體與資料存放在於系統廠商的應用模式裡。

(IaaS, PaaS, SaaS 擷取自資策會網站)


2013年11月18日 星期一

GUSH ABOUT 滔滔不絕談論


字彙


gush about

product lineup
be not immune to
figure
woes


文句


Continuing on that note, CEO Tim Cook further gushed about the new product lineup in prepared remarks...
Nevertheless, even as iPad sales continue to grow, Mac figures demonstrate Apple is not immune to the PC industry woes either.



解釋


gush about (/over)  滔滔不絕談論

product lineup  產品系列
be not immune to  無法倖免於
figure  數字(這裏指的是銷售量)
woes  悲哀;災難


2013年11月17日 星期日

GOOFY 愚蠢


字彙

goofy 
default
virtual
physical
get in sb's way


文句

S***, please get rid of this goofy situation. Stop changing the default virtual keyboard to your own with this horrible effect. Let the user change the keyboard and keep it changed, even with a physical keyboard connected. This is a case of getting in the user's way without a need to do so, so stop it.

解釋

goofy (形)  愚蠢的
default (形)  預設的
virtual (形)  虛擬的
physical (形) 實質的
getting in the user's way  妨礙使用者

"virtual" 這個字彙很有意思;它不只是意味著 "虛擬";卻同時也代表相反的意思: "實質的;實際的"。一個字能同時存有相斥、互駁的涵義實在不多見。但在科技方面,百分之九十,將它視為 "虛擬"解,八成不會有誤。

2013年11月15日 星期五

READY 準備就緒


字彙:

ready
peripheral


文句:

Microsoft is readying its next-generation Surface tablets and peripherals for launch on September 23.


解釋:

is readying  接近就緒。
作為形容詞或是副詞是我們常見的例子,名詞或動詞的使用方式則比較罕見。個人覺得,動詞的使用方式,傳達直接、直覺的動感,讓人更能感受 "ready" 的行動力道。

peripherals  周邊(商品)。
前綴 "peri-" 來自古希臘文,有 "(在/朝向)邊緣" 之意。

2013年11月14日 星期四

ENCRYPT 加碼

字彙:

encrypt
end-to-end
certificate pinning


文句:

Even though the messages are encrypted end-to-end as Apple claims, according to QuarksLab researchers showed a packed room at Hack In The Box Kuala Lumpur, due to the lack of certificate pinning," Apple can technically read your iMessages whenever they want."


解釋:

encrypt   加上密碼。 
前綴 "en-", 有”使之成為~"的意思,例如:enlarge (變大)、enlive(使生動)、enkindle(使激起;使然起)。
"crypt" 則來自於古希臘語 ”kruptē”,原意是 "教堂的地窖" 或是 "墓碑",帶有"秘密”、”隱藏”之意(比較:”secret"秘密)。 
encrypt 的反意則是 ”decrypt” (解譯、解碼),"de-" 有 ”去除”之意。

end-to-end  端到端 (“端”指企業外部的輸入或輸出點,這些外部的輸出或輸入點包括客戶、市場、外部政府或機構以及企業的利益相關者。  - wiki -)

certificate pinning  認證碼措施(給行動裝置開發者,身分檢驗使用)

2013年11月13日 星期三

SURVEILLANCE-PROOF 防監控

字彙:

surveillance-proof
flaw
malicious interception
impersonation

文句:

Apple's iMessage is believed to be among the most secure, surveillance-proof messaging tools. But hackers have exposed a flaw that allows malicious interception, impersonation, and the viewing of private messages.

解釋:
surveillance-proof  防監控
expose flaw  暴漏缺陷
malicious interception 惡意攔截
impersonation 假冒身分

2013年11月12日 星期二

DWINDLING 萎縮中

字彙:

dwindle
dish out
-powered

文句:

The computing giant fights to compete in the dwindling PC market by dishing out a range of new Android and Windows-powered tablets and notebooks.

解釋:
dwindling PC market   萎縮中的個人電腦市場
dish out  端出;推出
Windows-powered tablets  由微軟系統啟動的平板  

2013年11月11日 星期一

VIRUS 病毒


字彙:

every nook and cranny
laptop
virus
malware
spyware
botnet
trojan
worm

文句:

I have scanned every nook and cranny of this laptop and there're no viruses, malware, spyware, etc.

解釋:

every nook and cranny : 每一個地方;每一處

laptop : 筆電 (NB)。當你呈坐著的姿勢,雙腳併攏,然後將筆電擺在大腿上,便可以方便使用筆電。坐著兩腳合起,大腿平面處謂之 "lap",放於 lap 上 (top) 的東西就稱作 laptop。反觀,置於桌上的電腦,就叫做 "desktop"。

virus: 病毒
malware 惡意軟體 
spyware 間諜軟體
(~ware 的字彙,基本上是不可數名詞,如:software。)



補充:
botnet 殭屍網路
trojan 木馬
worm  蠕蟲
 

網路上大大小小的毒害,我不是很懂。在此附上檢表,簡述它們的毒性:



(來源: wiki)

2013年11月8日 星期五

OFF 澆熄購買慾望

文句:

It (price) may put some buyers off.


解釋:

off: 熄火;讓人沒了慾望;澆熄購買慾望。

如果翻開字典查閱,你會發現 "off" 這個字,可以洋洋灑灑注釋一、兩頁。它可以當形容詞、副詞、名詞,甚至是動詞。但只要把握住本字的原意:”離開”、”遠離”、”去除”,在理解上應該不致於相差太遠。

2013年11月7日 星期四

SLATE 預定


文句:

Availability is slated for 3 November.

解釋:
is slated: 被預定。

slate 本是名詞。源自於14世紀的古法語 esclate,意思是劈開石頭(rock),噴濺出來的碎石片。做為可以寫字記錄的石板,則是首次出現在14世紀,之後也被引用作為政黨列舉候選人的紀錄工具。

在民間生活裡,也用於客棧酒店裡記錄賒帳、遊戲計分的工具。後來的材質是否仍是石塊,不得而知。但是,slate 的使用也從名詞延伸到動詞,有了建議(propose)、預定進度表(schedule)和提名候選人(nominate)的意思。

句子中,指的是預定11月3號就可以拿到手了、就有貨了、就開始販售了。唉,availability 還真難翻。

2013年11月6日 星期三

我愛 3C 文章

3C Craze as Preamble

不諱言,我喜歡3C產品。只可惜,財力不足購買心儀的產品,無法近距離親身體驗3C樂趣。
不氣餒的我,於是轉向閱讀3C科技產品的英文文章,了以慰藉。

過程中,卻驚覺3C的英文文章中,除了可以認識新科技的詞彙外 (e.g quad-core processor - 四核處理器, pixelation - 素像格/化),作者們的英語用詞竟是活靈活現,受益匪淺。例如:使用者點按觸控式螢幕的動作被形容成 "gorrila arm" 『猿人長臂現象』;A產品還有進步的空間,可以說成: "A still has some big boots to fill"。

科技專有名詞在工作上幫助我精準論述,而靈活的英文用辭更添增樂趣,加深聽者的印象。基於此,希望將個人業餘時的閱讀心得,與有興趣的人分享。如有訛誤或會錯意,請予指正。



HEMORRHAGING 失血


字彙:

hemorrhaging
low-end
spectrum
higher-capacity
potential buyers
steer

文句:


While there's no doubt that Amazon is hemorrhaging money at the low-end of the Kindle spectrum, the higher-capacity tablet offer Amazon a little more profit, so potential buyers are being steered towards spending more simply because the Kindle Fire HD and HDX tablets don't offer a way to expand storage.


解釋:


hemorrhaging: 失血。本是醫學名詞,在商業上常被用來指虧損、大失血。

low-end: 低階。相對的有: high-end。
spectrum: 原指光譜,聚集許多顏色,在這兒有不同產品、系列。
higher-capacity: 較高的容量。
potential buyer: 有潛力的買家,指有意者。
steer: 原是指駕駛汽車、船等的交通工具,這裡是被動進行式,意指,買家被吸引向某件事。